世界的に大ヒットした映画「ボヘミアン・ラプソディ」。
先週末やっと見ることができました。
伝説のロックバンド「クイーン」のボーカル、フレディ・マーキュリーの半生を描いたものです。
有り余るほどの音楽に対する情熱と才能に恵まれ、
使い切れない程の大金を手にして、外向きは裕福な生活をしながら、
でも、フレディがずっと追い求めていたのは、「人」だったように思います。
フレディが作詞/作曲した「We are the champions」
一部歌詞の和訳です。
「代償を払ってきた」
「何度も何度も」
「罰も受けた」
「罪は犯してはいないのに」
「何度かの間違いを」
「犯したこともあった」
「顏に砂を蹴り飛ばされたけど」
「乗り越えてきたんだ」
(「ただ進むんだ、前へ」)
「僕たちは勝者だ、友よ」
「僕たちは最後まで戦い続ける」
「僕たちは勝者さ」
「伝説のチャンピオンさ」
「敗者に構っている時間はない」
「僕たちは世界のチャンピオンなんだから」
胸にぐっときて涙がたくさん流れました。
~けいこ